marți

Sia - Cheap Thrills, versuri traduse în română



Haide, haide, deschide radioul
Este vineri seară şi nu va dura mult
Trebuie să-mi coafez părul, să mă machiez
E vineri seară şi nu va dura mult până voi 

Merge pe ringul de dans
Merge pe ringul de dans
Am tot ce-mi trebuie
Nu-mi trebuie bani
Nu am bani
Dar te am pe tine, scumpule

Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât simt ritmul
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât continui să dansez

Haide, haide, deschide radioul
Este sâmbătă ră şi nu va dura mult
Trebuie să mă dau cu ojă, să-mi pun tocuri înalte
E sâmbătă seară şi nu va dura mult până voi 

Merge pe ringul de dans
Merge pe ringul de dans
Am tot ce-mi trebuie
Nu-mi trebuie bani
Nu am bani
Dar te am pe tine, scumpule

Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât simt ritmul
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât continui să dansez

(îmi plac emoţiile ieftine!)
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât simt ritmul
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât continui să dansez

Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Scumpule, nu am nevoie de bani ca să mă distrez în seara asta
(îmi plac emoţiile ieftine!)
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât simt ritmul
Nu am nevoie de bani
Atâta timp cât continui să dansez

La, la, la, la, la, la, la
(îmi plac emoţiile ieftine!)
La, la, la, la, la, la, la
(îmi plac emoţiile ieftine!)
La, la, la, la, la, la, la
(îmi plac emoţiile ieftine!)
La, la, la, la, la, la
(îmi plac emoţiile ieftine!)

Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

Kungs - This Girl, versuri traduse în română


Plouă cu bani din cer
Dar păstrează restul pentru că stau bine 
Puţin timp şi nişte afecţiune
Nu-mi vei cumpăra niciodată dragostea!

Nu mai e niciun lucru care e la fel de preţios ca dragostea
Nu e! Nu e niciunul!
Dacă e să alegi între o inimă care simte şi una care iubeşte adevărat
Trebuie mai întâi s-o şti pe fata asta

Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce

Cadourile lui nu vin aşa, aiurea
Notele tale de plată nu înseamnă mult pentru mine
Doar ia-mă de mână şi strânge-mă tare
Nu-mi vei cumpăra niciodată dragostea!
Îmi cumperi asta şi îmi cumperi aia
Ca să mă câştigi! Să mă câştigi!
M-ai înţeles greşit şi asta e ceva
Trebuie mai întâi s-o iubeşti pe..

Vei realiza când nu voi mai fi aici
Că voi dansa pe altă piesă
Vei realiza când nu voi mai fi aici
Că voi dansa pe altă piesă
E ruşinos dar trebuie să plec

Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce
Ţine-mă de mână
Oriunde m-aş duce

Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

sâmbătă

High by the Beach de Lana del rey, versuri traduse

versuri trimise de sara

Băiete, vad cum ma privești
Stiu ca stii cum ma simt
Sa te iubesc e greu, sa fii aici este cu atat mai greu
Preiei conducerea
Nu mai vreau asta, e atat de ireal
Nu pot supraviețui cand doar atat e real

Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Purtată de valuri, înaltata
Tot ce vreau e sa fiu luata de valuri
Luată de iubitul, iubitul, pa pa
Adevarul e ca niciodata nu ti-am crezut minciunile
Cand o sa plătești tributul pentru mine
Pentru ca stiu ca
Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Înaltata iubitule, iubitule, pa pa

Băiete, vad cum ma privești
Stiu ca nu înțelegi
Ai putea fii un răufăcător
Dar asta nu te va face bărbat
Acum esti doar o alta problema
Pentru ca mi-ai scăpat din mâna
Nu o sa sapravietuim, ne scufundam in nisip

Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Purtată de valuri, înaltata
Tot ce vreau e sa fiu luata de valuri
Luată de iubitul, iubitul, pa pa
Adevarul e ca niciodata nu ti-am crezut minciunile
Cand o sa plătești tributul pentru mine
Pentru ca stiu ca
Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Înaltata iubitule, iubitule, pa pa

Lumini, camere, acțiune
O fac in felul meu
Nu am nevoie de banii tai, banii
Sa obțin ceea ce vreau
Lumini, camere,acțiune
O fac in felul meu
Nu am nevoie de banii tai, banii
Sa obțin ceea ce vreau

Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Purtată de valuri, înaltata
Tot ce vreau e sa fiu luata de valuri
Luată de iubitul, iubitul, pa pa
Adevarul e ca niciodata nu ti-am crezut minciunile
Cand o sa plătești tributul pentru mine
Pentru ca stiu ca
Tot ce vreau e sa fiu purtată de valuri
Înaltata iubitule, iubitule, pa pa

Oricine poate sa o ia de la inceput
Nu prin iubire, ci prin răzbunare
Prin foc ne naștem inca o data
Pacea prin război
Aduce sfârșitul


Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

marți

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română


Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus
Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur
Am avut o dată şapte ani

Trăiam într-o lume mare, dar noi credeam că eram giganţi
Dădeam tot ce era mai bun, învăţam repede
La 11 am fumam ierburi şi beam lichior
Nu eram bogaţi dar eram mai mereu pe afară

Am avut o dată unsprezece ani
Du-te şi găsește-ți o soție sau o să rămâi singur
Am avut o dată unsprezece ani

Am avut mereu vise, la fel cum a avut şi tata
Aşa că am început să scriu câtece, să scriu poveşti
Despre acea glorie care întotdeauna mă plicitisea
Pentru că doar cei pe care îi iubesc mă cunosc cu adevărat

Am avut odată douăzeci de ani, povestea mea a fost spusă
Înainte de răsărit, când eram singur
Am avut odată douăzeci de ani

Văd numai obiective, nu cred în eşec
Ştiu că până şi cei de jos pot face ceva măreţ
Am prietenii cu mine
Şi dacă nu ne întâlnim până plec, sper că ne vom întâlni mai târziu

Am avut odată douăzeci de ani, povestea mea a fost spusă
Scriam despre orice-mi ieşea în cale
Am avut odată douăzeci de ani

Curând vom avea treizeci de ani, cântecele noastre au fost vândute
Am călătorit prin toată lumea şi mai avem de cutreierat
Curând vom avea treizeci de ani

Încă învăţ lucruri despre viaţă
Eu şi cu soţia mea avem deja copii
Le pot cânta toate cântecele mele
Şi le pot spune poveşti
Majoritatea prietenilor încă sunt cu mine
Câţiva vor succes
Şi alţi câţiva au rămas în urmă
Frate, încă-mi pare rău

Curând voi avea şaizeci de ani, tata are deja şaizeci şi unu
Adu-ţi aminte ce ai făcut în viaţa asta şi după totul va fi bine
Am făcut un om aşa fericit atunci când i-am scris o scrisoare
Sper să vină copii mei să mă viziteze o dată sau de două ori pe lună

Curând voi avea şaizeci de ani, voi credea că lumea e rece
Sau voi avea o grămadă de copii care mă vor încălzi?
Curând voi avea şaizeci de ani

Curând voi avea şaizeci de ani, voi credea că lumea e rece
Sau voi avea o grămadă de copii care mă vor încălzi?
Curând voi avea şaizeci de ani

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus
Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur
Am avut o dată şapte ani

Am avut o dată şapte ani

Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

miercuri

Versuri Beyoncé - Runnin' (Lose It All) (tradus)



Cei patru pereți care mă încojoară mă fac să mă simt altfel
Mă fac să mă simt altfel, nu o să mă prăbușesc
Și nimic nu mai contează acum pentru că nu ești aici
Deci unde ești? Te-am tot sunat, mi-e dor de tine

Unde altundeva pot merge? Unde altundeva pot merge?
Te prind
Memoriile se pierd, sper să nu se întâmple același lucru și cu noi
Te-am prins

Aleargă, aleargă, aleargă, aleargă
Aleargă, aleargă, aleargă,
Nu mai fug de mine de acum înainte 
Amândoi vom învinge
Eu nu alerg, alerg, alerg, alerg
Alerg, alerg, alerg
Nu mai fug de mine de acum înainte 
Amândoi vom învinge
Sunt gata să fac față
Dacă mă pierd, pierd totul

Am depășit temerile care m-au bântuit, dar nu scap
Încă lupt, încă lupt
Și fiecare voce din capul meu se multiplică
Se multiplică

Unde altundeva pot merge? Unde altundeva pot merge?
Te prind

Aleargă, aleargă, aleargă, aleargă
Aleargă, aleargă, aleargă,
Nu mai fug de mine de acum înainte 
Amândoi vom învinge
Eu nu alerg, alerg, alerg, alerg
Alerg, alerg, alerg
Nu mai fug de mine de acum înainte 
Amândoi vom învinge
Sunt gata să fac față
Dacă mă pierd, pierd totul
Dacă mă pierd, pierd totul
Dacă mă pierd, pierd totul
Dacă mă pierd, pierd totul


Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

Mulțumim pentru versuri, Mady B!

vineri

Versuri Adele - Hello (tradus)


Bună, eu sunt
Mă întrebam dacă după toți aceși ani ai vrea să admiți
Că ai putut să treci peste tot
Ei spun că timpul vindecă
Dar nu prea a făcut asta
Bună, mă poți auzi
Sunt în California și visez la cum eram noi
Când eram mai tineri și liberi
Am uitat cum a fost totul înainte ca lumea să se prăbușească

Suntem atât de diferiți
Și ne despart atât de multe mile

Te salut de pe partea cealaltă
Cred că am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ce am făcut
Dar atunci când te sun nu ești acasă
Măcar pot să spun că am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar acum nu mai contează pentru că asta nu te mai poate îndepărta

Bună, cum mai ești
Vorbesc așa de mult despre mine, îmi pare rău
Sper că ești bine
Ai reușit să scapi din orașul ăla în care nu se întâmpla nimic nou

Nu e un secret că noi
Nu mai avem timp

Te salut de pe partea cealaltă
Cred că am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ce am făcut
Dar atunci când te sun nu ești acasă
Măcar pot să spun că am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar acum nu mai contează pentru că asta nu te mai poate îndepărta

Te salut de pe partea cealaltă
Cred că am sunat de o mie de ori
Să-ți spun că-mi pare rău pentru tot ce am făcut
Dar atunci când te sun nu ești acasă
Măcar pot să spun că am încercat
Să-ți spun că-mi pare rău că ți-am frânt inima
Dar acum nu mai contează pentru că asta nu te mai poate îndepărta



Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

marți

Versuri Arctic Monkeys - Do I Wanna Know (tradus)



Ți s-au înroșit obrajii?
Ți-e vreodată teamă că nu vei știi ce să faci
Atunci când simți ceva pentru cineva la care îți tot stă gândul?
Ai cumva niște ași în mânecă?
Nu ai nicio idee că ești în situația asta?
Te-am visat aproape în fiecare noapte din săptămâna asta
Câte secrete poți ține?
Fiindcă am găsit un cântec care mă face oarecum să mă gândesc la tine și-l ascult pe repeat
Până adorm
În timp ce beau pe canapea

Voi ști vreodată
Dacă vei simți și tu asta?
Îmi pare rău să te văd plecând
Speram oarecum că vei mai sta
Draga mea, amândoi știm
Că nopțile există pentru a ne spune lucruri ce nu pot fi rostite mâine dimineață

Întorcându-mă la tine

Te-ai gândit vreodată să mă suni când ai băut ceva?
Fiindcă eu mereu o fac
Poate fiindcă sunt prea ocupat să fiu al tău ca să mă îndrăgostesc de altcineva
M-am gândit și la asta totuși

Întorcându-mă la tine

Deci ai tupeu?
Mă întrebam dacă sufletul tau încă îmi e deschis și vreau să știu când îl vei închide
Calmează-te și pregătește-mă să mă săruți
Îmi pare rău să te întrerup, dar mă tot chinui să rezist tentației de a nu te săruta
Nu știu dacă și tu te simți la fel
Dar noi am putea fi împreună dacă ai vrea și tu

Voi ști vreodată
Dacă vei simți și tu asta?
Îmi pare rău să te văd plecând
Speram oarecum că vei mai sta
Draga mea, amândoi știm
Că nopțile există pentru a ne spune lucruri ce nu pot fi rostite mâine dimineață

Întorcându-mă la tine

Te-ai gândit vreodată să mă suni când ai băut ceva?
Fiindcă eu mereu o fac
Poate fiindcă sunt prea ocupat să fiu al tău ca să mă îndrăgostesc de altcineva
M-am gândit și la asta totuși

Întorcându-mă la tine

Voi ști vreodată
Dacă vei simți și tu asta?
Îmi pare rău să te văd plecând
Speram oarecum că vei mai sta
Draga mea, amândoi știm
Că nopțile există pentru a ne spune lucruri ce nu pot fi rostite mâine dimineață

(Voi ști vreodată?)
Prea ocupat să mă îndrăgostesc
(Îmi pare rău să te văd plecând)
Te-ai gândit vreodată să mă suni?
(Voi ști vreodată?)
Vrei să mă întorc la tine?

Ți-a plăcut? Propune alte versuri.

7 years de Lukas Graham, tradus în limba română

Am avut o dată şapte ani, şi mama mea mi-a spus Du-te şi fă-ţi nişte prieteni sau o să rămâi singur Am avut o dată şapte ani Trăiam î...